#5:

artichoke-cover-5n
Lisa Jeschke & Lucy Beynon
Rob Halpern
Jackqueline Frost

18.06.2016 – Vierte Welt
148 x 210 mm
92 Seiten / pages
Digitaldruck / digital print

4-Farbumschlag / colour covers
sw-Innenseiten / b&w-pages
sw-Illustrationen / b&w-illustrations
2 sprachig / languages (EN/DE)
Erstauflage / first edition: 100
durchnummeriert / numbered


Lisa Jeschke & Lucy Beynon
leben in Cambridge und London. Das neue Stück, The Tragedy of Theresa May, ist eine Fortsetzung des Stückes David Cameron, das 2013 aufgeführt wurde. Theresa May ist die britische Innenministerin und verantwortlich für Immigrant_innen und die Polizei.
live in Cambridge and London. This new piece, The Tragedy of Theresa May, is a sequel to their 2013 show David Cameron. Theresa May is the British Home Secretary, in charge of immigrants and police.

Essay: Charlotte Thießen & Joel Scott 
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Charlotte Thießen & Joel Scott


Rob Halpern
Common Place (Ugly Duckling Presse 2015) ist der neuste Gedichtband Rob Halperns. Andere Veröffentlichungen sind u.a. Music for Porn (Nightboat 2013), Disaster Suites (Palm Press 2009) und Rumored Place (Krupskaya 2006). Gemeinsam mit Taylor Brady verfasste er zudem das Langgedicht Snow Sensitive Skin, welches von Displaced Press neu aufgelegt wurde. Jüngste Aufsätze und Übersetzungen sind bei der Chicago Review, Journal of Narrative Theory und The Claudius App erschienen. Derzeit lebt Rob zwischen San Francisco und Ypsilanti, Michigan, wo er an der Eastern Michigan University und im Huron Valley Frauengefängnis unterrichtet.
Common Place (Ugly Duckling Presse 2015) is Rob Halpern’s most recent book of poetry. Other titles include Music for Porn (Nightboat 2013), Disaster Suites (Palm Press 2009), and Rumored Place (Krupskaya 2006). Together with Taylor Brady, he also co-authored the book-length poem Snow Sensitive Skin, which has been reissued by Displaced Press. Recent essays and translations appear in Chicago Review, Journal of Narrative Theory, and The Claudius App. Rob currently splits his time between San Francisco and Ypsilanti, Michigan, where he teaches at Eastern Michigan University and Women’s Huron Valley Prison.

Essay: Adelaide Ivánova
Essay Translation/Übersetzung: Utku Mogultay
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Joel Scott


Jackqueline Frost
ist Autorin von The Antidote (Compline Editions), sowie mehrerer Chapbooks: The Soft Appeal (Nous-Zot Press), You Have the Eyes of a Martyr (O’Clock Press) und zuletzt Young Americans (Solar Luxuriance US, Defector UK). Ihre Arbeit erschien u.a. in Rethinking Marxism, BOMB Magazine, Lana Turner, FanZine, Pez Espiral und LIES: a Journal of Materialist Feminism.
is the author of The Antidote (Compline Editions) as well as a number of chapbooks: The Soft Appeal (Nous-Zot Press), You Have the Eyes of a Martyr (O’Clock Press), and most recently, Young Americans (Solar Luxuriance in the US, and Defector in the UK). Her writing has appeared in venues such as Rethinking Marxism, BOMB Magazine, Lana Turner, FanZine, Pez Espiral, and LIES: a journal of materialist feminism.

Essay: Adelaide Ivánova
Essay Translation/Übersetzung: Utku Mogultay
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Joel Scott




supported