#17

Antônio LaCarne
Simone White
Asaf Aharonson

08.08.2020
210 x 276 mm
92 Seiten / pages
Digitaldruck / digital print

4-Farbumschlag / colour covers
sw-Innenseiten / b&w inside
sw-Illustrationen / b&w-illustrations
3 sprachig / languages (EN/DE)
Erstauflage / first edition: 100
durchnummeriert / numbered


Antônio LaCarne
hat sein Literaturstudium an der Universidade Federal do Ceará (Brasilien) absolviert und unterrichtet seitdem an einer öffentlichen Schule. Bisherige Veröffentlichungen: Salão Chinês (Patuá Editora, 2014), Todos os poemas são loucos (Gueto Editorial, 2017) und Exercícios de fixação (A. R. Publisher, 2018).
studied literature at the Universidade Federal do Ceará (Brazil) and teaches at a state school. His previous publications include Salão Chinês (Patuá Editora, 2014), Todos os poemas são loucos (Gueto Editorial, 2017) and Exercícios de fixação (A. R. Publisher, 2018).

Essay: Adelaide Ivánova & Regina Azevedo
Übersetzung/Translation: Marty Hiatt/Christiane Quandt
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Marty Hiatt/Christiane Quandt

Simone White
kommt aus Middletown, Connecticut. Von ihr sind u.a. die Gedichtbände Dear Angel of Death (Ugly Duckling Presse, 2018), Of Being Dispersed (Futurepoem, 2016) und Unrest (Ugly Duckling Presse, 2013) erschienen. Neue Gedichte wurden in BOMB, New York Times Book Review, Harper’s und Frieze veröffentlicht. 2017 wurde sie mit dem Whiting Award für Lyrik ausgezeichnet. Sie unterrichtet an der University of Pennsylvania.
was born in Middletown, Connecticut. Her publications include Dear Angel of Death (Ugly Duckling Presse, 2018), Of Being Dispersed (Futurepoem, 2016) and Unrest (Ugly Duckling Presse, 2013). More recently, her poetry has appeared in BOMB, New York Times Book Review, Harper’s and Frieze. In 2017 she received the Whiting Award for poetry. She teaches at the University of Pennsylvania

Essay: Hannah Black
Translation/Übersetzung: Utku Mogultay
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Lisa Jeschke & Charlotte Thießen

Asaf Aharonson
wurde bei Jerusalem geboren und absolvierte einen BA in Tanz und Choreografie am HZT Berlin. Aharonson choreografiert, performt, tanzt und ist künstlerisch interdisziplinär unterwegs. Kollaborationen bisher mit Ruairi Donovan, Peter Player, Mia Habib, Hana Erdman, Iris Erez, Tami Lebovits, Arkadie Zidas und Cécile Bally. Aharonson ist Teil der Kollektive Breakfast Club und T.E.N.T. Grundlage jeder Performance ist bei Aharonson die gemeinsam verbrachte Zeit.
was born outside Jerusalem, and is a graduate of the BA Dance and Choreography at the HZT, Berlin. Aharonson is a choreographer, performer, dancer and interdisciplinary artist. Aharonson has collaborated and performed with Ruairi Donovan, Peter Player, Mia Habib, Hana Erdman, Iris Erez, Tami Lebovits, Arkadie Zidas, Cecile Bally, and is a member of the collectives Breakfast Club and T.E.N.T. At the heart of each of Aharanson’s performance is time shared with others as a generative practice

Essay: Charlotte Thießen & Wanda Vrasti
Übersetzung: Lisa Jeschke
Poem Translation/Lyrik Übersetzung: Tabea Xenia Magyar 


Mit freundlicher Unterstützung der Senatsverwaltung für Kultur und Europa